Response to: Dec 2015 Sujanaranjani
Name: Bharathikatragadda
City: Bodhan, Nizamabad.
Message:Satyam garu! బాగుందండి. సరదాగా చదువుకున్నప్పటికీ, మరిన్ని కొత్త విషయాలు తెలిసాయి. ముఖ్యంగా స్పానిష్ లో జె ని పలురకాలుగా పలకటం బాగా నచ్చింది. మీరన్నది నిజమే, ఖండాంతరం వెళ్లినప్పుడు మరిన్ని భాషాపరమైన సరదా సంగతులు తెలుసుకోవచ్చు. పరిశోధనే అవసరం లేదు. పరిశీలన కూడా మనకు కొత్త ఉత్సాహాన్ని ఇస్తుంది.
మాతృ, పితృ, భాతృ పదాలు మనకు సంస్కృతంలో ఉన్నట్లే, లాటిన్ నుండి ఇంగ్లీష్ లోకి వచ్చాయని నేను విని ఉన్నాను. లాటిన్ లో కూడా వచ్చీపోయీ దగ్గరగా "మాతృ, పితృ, భాతృ" ఈ మూడు పదాలు ఒకేలా ఉన్నాయి. సంస్కృతం, గ్రీకు, లాటిన్ మూలభాషలు కదా! సారూప్యత ఉండుంటుంది కదా!
Response to: Des 2015 Saraswatam4
Name: Ch V Suryanarayana
City: Secunderabad
Message:Sir,
The services being done by her are really amazing.Hats off to her for her dedication to serve with her heart and soul, the unfortunate youngsters. May God give her all the strength.
The review does not say where this Apna Ghar is. It would have been fine had some biographical details about her were incorporated
Response to: Dec 2015 Satyamevajayathe
Name: Rayudu S. Vrudhula
City:
Message:Nice article Satyam garu!
Tamil was not an Indic Language!
Its origin is Unknown. Some linguists say, it derived from TAMIZ an ancient language spoken by the Proto-Australoid races (some Dravidains).
Tami,has no Sanskrit base whereas, other Dravidian Languages do have a Sanskrit base.
Overal,a very nice article!!
Response to: Dec 2015 kavitha1
Name: Pavan
City: Switzerland
Message:Vempata hema gaaru: Mee "Tummeda - Aatma bali" chaala baagundhi.. Naaku kallallo neellu vachaii..
So nice andi.. Pl continue writing.. and sharing andi..
Response to: Dec 2015 katha2
Name: KOPPARTHY RAMBABU
City: CHENNAI
Message: ఈనెల సుజనరంజని లో పి వి రమణారావు గారి కథ పారడైమ్ షిఫ్ట్ బాగుంది . రమణారావు గారు కథలన్నీ వీలైనంతవరకు తెలుగు మాటలు వాడుతూ రాస్తారు .ఒక్కో చోట ఇంగ్లీష్ మాటలకి , మంచి తెలుగు అనువాద పదాలు కూడా దొరుకుతాయి వారి కథలు చదివితే. పైకి హాస్యంగా అనిపించినా ఈ కథలో తల్లిదండ్రులు , పిల్లలు ... వెరసి మనం అందరం ఈనాటి వివాహ వ్యవస్థలో రావల్సిని మార్పులు , చెయ్యాల్సిన చేర్పుల గురించి చాల ఉంది . చదివి ఆలోచించాల్సిన విషయాలున్నాయి . రమణారావు గారికి నమస్సులు . కొప్పర్తి రాంబాబు , ముఖ్య ప్రబంధకుడు , ఇండియన్ బ్యాంకు , ప్రధాన కార్యాలయం ,చెన్నై తమిళనాడు
Response to: Dec 2015 Sundarakanda
Name: Mohamed sha Munver Pasha
City: Jeddah. Saudiarabia
Message: Your magazine has set my heart aflutter with anticipation for more of the good stuff. Wishing you all the best
Response to: Dec 2015 Manabadi
Name: V.S.N. Murthy
City:ernakulam,kerala,india.
Message: i want express my feeling in one word. " its is excellent" my Best wishes to all our Teelugu friends"
haasyachitraalu: chala bagunnayee.
Mukha patram mari yekkuva photo lu cherchtamvalla clarity thagindi.
Response to: Dec 2015 Satyamevajayathe
Name: Venu Vittaladevuni
City: San Ramon, CA
Message: Satyam garu,
Very nice article - my interests in the language are very similar to yours.
I observed in the US that English has a few twin-words (dwandwa padaalu): Oki-doki (to say "okay"), manners schmanners (word starting with "sch..." is used with other words to demean the first word.
Other words like mother, father, brother etc. used in English that may have come from Sanskrit are the months: September - Saptha, October - ashta, November - nava, December - Dasa. For some reason, they used 7, 8, 9, 10 for months 9, 10, 11 and 12.
Also, other such words are: Naarinja pandu in Telugu is called Narinja in Spanish - don't know how. Also, Jesus is called "Yesu" in Telugu because J is silent in Spanish, so is "s" after "u". Why Telugus used Spanish version of Jesus, instead of English version, I do not know.
In Tamil, drumstick (munaga kaaya) is called Moringa, while in Spanish too it is called moringa.
English "name" - did it come from Sanskrit - "naam"?
Read recently that even Adam and Eve came from "Aathma" and "Jeeva" (J silent).
Interesting, isn't it?
Response to: Dec 2015 kavitha1
Name: kv Ramanaidu
City: Hyderabad, India
Message: Paata baagundi, cheppadamuu bagundi, visayamuu baagundundi, ippudu cheppadamuu avasaramundi, prabutvalu telusukovadam inkaa avasaramundi.
Response to: Dec 2015 haasyachitraalu
Name: janardhan rao
City: Hyderabad, india.
Message: I enjoyed your magagine,
keep it up
Response to: Dec 2015 Kavyalahari
Name: Palaparthi Syamalananda Prasad
City:
Message: ఆ మూలసౌధంబు అంటే మూలన ఉన్న సౌధం కాదు.ప్రధానసౌధం
Response to: Dec 2015 Kavitha1
Name: దాసు మధుసూదన రావు
City: విశాఖపట్టణం Message: రచయిత్రి వాస్తవాన్ని కళ్ళకుకట్టినట్ట్లుగా కవితాచిత్రణ చేశారు.
Response to: March 2015 Sujaneeyam
Name: వడ్డాది. రామణా రావు
City: Vizag, India
Message: ఆర్యా,
నేను కొన్ని కారణాల వాళ్ళ సుజనరంజని మాస పత్రికను ఏప్రిల్ నేలనుండి చదవలేకే పోయితిని. కనుక అప్పటి నుండి నాకు పంపగలరని ఆసించున్నాను .
భవదీయుడు రామనా రావు
Response to: Oct 2015 index
Name: Murali Krishna
City: Andhra Pradesh, India
Message: This month magazine have good content. I am a regular follower of this magazine.
I request the team - can you provide this magazine in PDF downloadable format. So that it is more convenient to read at any time and also can share to others, those who are not able to get online facility.
IF possible pls. think about this.
Thank you so much for your great efforts to carry our telugu culture as well as the language throughout the globe.
Response to: Oct 2015 Balaranjani1
Name: కన్నెగంటి అనసూయ
City: Hyderabad
Message: కథ చాల బాగుందండి హైమవతి గారు. మంచి నీతి ఉంది. అభినందనలు
Response to: Oct 2015 satyamevajayathe
Name: Rama Rao Goruganthu
City:
Message: chala baaga vraasaru. chamatkaraalu churakalla unnayi. malli haasyamga kuda undi. vraasina dontlo "బ్రతకొద్దూ" ani chadivi chala aanandam vacchindi. batakoddu ani vraya kunda unnadunku.
bhavadeeyudu,
Response to: Oct 2015 Satyamevajayathe
Name: Satyavani vadrevu
City: Austin tx
Message: Kaddi , remmala madhya vibhedam yokka aadi narulaneela nuchivachchinagaali ayithe, agni devudi aagraham antham cheeyam baagundi. Cinemaa fakkiloo vaalimaaruthila pelli tho SUBHAM ga thera mugiyadam oo subhaparishkaaram.
Response to: Sep 2015 Deepthivakyam
Name: kanduri.seshacharyulu
City: Nizampet, Hyderabad
Message:సుజని రంజనిలోని శీర్షికలన్నీ బాగున్నాయి. పిల్లలను ప్రోత్సహించే క్రమంలో రచనలను ఆహ్వానించడం ఎంతో ముదావహం.
Response to: Sep 2015 Jagamantakutumbam2
Name: N.Ramprasd chary.
City: Bangalore.
Message: శ్రీ గంగాధర్ తిలక్ గారి సేవా దృక్పథం పరిచయం వ్యాసం అందరికీ స్పూర్తిదాయకం..వారికి అభినందనలు .తెలుగు రెండు రాష్టాలలోని వందలాది పత్రికలు వున్నా సుదూర ప్రవాస ఆంద్రులుగా వున్న మీరు ఈ పత్రిక ద్వారా తిలక్ గారిని వారి సేవను ప్రచురించడం చాలా ముదాహం..నమస్సులు..అభినందనలతో...
Response to: Sep 2015 index
Name: P V NARASIMHARAO
City: Hyderabad
Message: Very. Very. Good. Job
Response to: Sep 2015 Panchangam
Name: A. Suresh Babu
City: Hyderabad
Message: Getting Telugu magazine from USA is exciting
Response to: Sep 2015 Satyamevajayathe
Name: Dr. M. R. R. Prasad
City: Secunderabad
Message: The above writings of Shri Satyam Mandapati are 100% true. Education has not changed the human mind. The dirty politics are equally predominant in the educated community as that of the rural population. We have no concern for other members of the society. Religion, region, country, fanatics of language, caste, sub-caste are all the metal distortions of human race.
Response to: Sep 2015 satyamevajayathe
Name: Srinivas Mullapudi
City: Houston
Message: >Sathyam garu:
Namaste.
The thoughts are very well expressed in the article. Thanks for sharingg
Response to: Sep 2015 satyamevajayathe
Name: Pingali Venkata Ramana Rao
City: Hanamkonda(Warangal)TS
Message: Your article is factual. Attributes either good or bad distort the history.Akbar was put on a high pedestal with colored virtues! Same is true with many of the past and present so called great personalities.
Response to: Sep 2015 haasyachitraalu
Name: ఎమ్ వి రమణారావు
City: ఆల్వాల్ సికిందరాబాద్ ఇండియా
Message: సర్,హాస్య చిత్రాలు చాలా బాగున్నాయి
Response to: Sep 2015 Patakulaspandana
Name: Dr. Umashankar Kuppa
City:
Message: సుజన రంజని చాలా బాగుంది ప్రత్యేకంగా సత్యం మందపాటి గారి ఏది చరిత్ర చాలా బాగుంది అనటం కన్నా చాలా బాధ గా ఉంది అంటే కరెక్ట్
కాని ఎం చేస్తాం ?
సత్యమైన చారిత్రక విషయాలు ఎక్కువ మంది తెలుసుకొని ప్రభుత్వం మీద ప్రెషర్ తీసుకొస్తే కొంచం చరిత్ర కి మంచి జరుగుతుందేమో చూద్దాం
Response to: Aug 2015 Index
Name: Nagarajarao
City:Hyderabad
Message: ఆర్యా! సెప్టెంబర్ సుజన రంజని ఇంకా విడుదల కాలేదు, ఎందుకని? ఎంతగానో ఎదురు చూస్తున్నాను. కారణం తెలియక అదోలా ఉంది. దయ చేసి కారణము తెలుపగలరు. ఎప్పుడూ సంచిక విడుదల అవుతుందో తెలియ జేయ గలరు.
Response to: Sep 2015 Mareechikalu
Name: Shravya Gunipudi
City: Hyderabad - Indiya
Message: AdbhutaM! aDavi vrnanalu chaalaa baagunnaayi. eemadhya kaalaMlO ilaa aapakuMDaa chadiviMchagala navala marOTi chUDalEdu. raasina vaarikee, prachuriMchina meekU kUDaa dhanyavaadaalu.
Response to: Aug 2015 Padyamhrudyam
Name: రావి రంగారావు
City:
Message: మంచి శీర్షిక... బాగుంది...అభినందనలు
Response to:
Name: K.N. Rao
City:
Message: Sir, EE sanchika chaala baagundi. Telugu script computer lo elavastundi. Is there any free downloadable software which provides Teugu fonts?
Response to:
Name: Purushotham
City:
Message: Very nice initiative.
Looking for the next articles ahead.
Response to:
Name:
City:
Message: Oh.so refined and innovative
sincerely
మీ అభిప్రాయాలు, సలహాలు మాకెంతో అవసరం. దయచేసి మీ అభిప్రాయం ఈ క్రింది పెట్టెలో తెలపండి. (Please leave your opinion here)
|
|
గమనిక: మీ విద్యుల్లేఖా చిరునామా ఎవరితోనూ పంచుకోము; అనవసర టపాలతో మిమ్మలను వేధించము. మీ అభిప్రాయాలను క్లుప్తంగానూ, సందర్భోచితంగానూ తెలుపవలసినది.
(Note: Emails will not be shared to outsiders or used for any unsolicited purposes. Please keep comments relevant.)